Un Encuentro para estudiantes, profesores y amantes del idioma árabe

El Encuentro de Poesía Árabe tiene como objetivo el acercamiento cultural entre el mundo árabe y Argentina como también fomentar el estudio y la enseñanza del idioma y la literatura árabe en nuestro país.
En este primer Encuentro abordaremos el camino a través de la poesía palestina rindiéndole homenaje al consagrado poeta de la resistencia Mahmoud Darwish y otros poetas de gran talla como Tawfiq Zyad, Samih Al Qasim, entre otros.
Ofrecemos poesías de distintos niveles de facilidad para que los participantes del Encuentro puedan descargarlas. Recomendamos practicarlas con sus profesores o compañeros a fin de poder recitarlas o leerlas en árabe durante el Encuentro.

Club de la Cultura Árabe

El Club de la Cultura Árabe es un espacio creado para fomentar el intercambio cultural entre los países latinoamericanos y los países árabes, a través del idioma, las artes y la cultura. Está pensado para los estudiantes, profesores y amantes de la cultura o la lengua árabe, como así también para las instituciones que fomentan estas actividades. Y para los inmigrantes árabes en la Patria Grande.
Lo que más nos caracteriza es la creatividad en nuestras propuestas.

El abordaje de estos aspectos a través del respeto y la simetría

Sobre el Director

Agustín Dib es profesor y traductor de idioma árabe nacido en Argentina, con gran vocación en el acercamiento entre los pueblos del mundo. Cuenta con más de 10 años de formación en lengua y cultura árabe en distintas instituciones argentinas como el CUI y el Centro Islámico de la República Argentina (CIRA), e internacionales como BibliASPA y el Instituto Burguiba de Lenguas Modernas de Túnez.


ctualmente se desempeña como:

  • Director del Club de la Cultura Árabe.
  • Profesor de idioma árabe en la Asociación Cultural José Luis Bastos, y en el Centro Islámico de la República Argentina.
  • Investigador para la Biblioteca y Centro de Investigación de América del Sur y los Países Árabes BibliASPA.
  • Profesor ad-honorem de español en la Asociación Cultural Siria.
  • Traductor y escritor en el portal de noticias internacionales Pulso de los Pueblos.

Animate a participar

Para inscribirte hacé click Poesía Árabe.

Reconciliando Mundos

La Directora de RM va a participar recitando una poesía de la gran poeta palestina Fadwa Tuqan. María Cecilia V. Benac tuvo su experiencia haciendo acción humanitaria en Nablus, donde esta poetiza nació, realizando actividades para la UNWRA en el Campo de refugiados de Balaat, en 2011-2012.

Fadwa Tuqán, palestina, nacida en Nablús el año 1914. Hermana de Ibrahim, y perteneciente a una distinguida familia de intelectuales y políticos, algunos de cuyos miembros han colaborado con el gobiernos jordano.

Ha vivido prácticamente siempre en su ciudad natal, en medio de cierto clima de recogimiento y semi-enclaustración, aunque haya intervenido también públicamente, a veces, en la dura batalla socio-cultural y política que caracteriza a su pueblo. Ha publicado varios libros de poemas:

Sola con los días, 1952; La encontré, 1957; Danos amor, 1960; Ante la puerta cerrada, 1967; El comando y la tierra, 1968; La noche y los jinetes, 1969; Sola en la cumbre de este mundo, 1974, y una apasionada biografía de su hermano, Mi hermano Ibrahim, 1946.

La poesía de Fadwa aparece como espléndido desvelamiento de una sensibilidad femenina tradicional: lírica e intimista, apasionada y contenida, bañada su obra en una tenue e irisada luz de anhelo y nostalgia, frágil, trasparente, cuando la tragedia de su patria llega a sus cumbres de dolor y sufrimiento, Fadwa sabe alzarse también a una poesía matronil de útero abierto y rasgado, albriciadora del parto, estremecidamente fecunda, de indudable alcance épico y tono heroico.

Durante las últimas décadas Fadwa vivió en su ciudad natal, alterando el recogimiento y las intervenciones publicas, hasta su muerte el 12 de diciembre de 2003. Por fin Fadwa descansa en su tierra Palestina, como decía en su más hermoso y esperanzado poema “Me basta con seguir en su regazo”.